غریب بهترین فیلم از چشمانداز پاسداشت زبان فارسی جشنواره فجر شد
تاریخ انتشار: ۲۴ بهمن ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۷۰۹۴۲۸۸
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما، متن بیانیه داوران آثار جشنواره فیلم فجر از چشمانداز پاسداشت زبان فارسی به این شرح است:
*بهنام خدای هنرآفرین*
زبان فارسی دربردارندهی شاخصههای فرهنگی، تمدنی و نشانگانیِ یک ملت ِ باپیشینه و فرهنگآفرین است و این شالودهی تمدنی به جایگاهی فراتر از یک زبان رسیده است.
زبان فارسی، زبانی سرشار از دانش، احساس و اندیشه است و در درازنای قرنها با کوشش هنرمندان، ادیبان و اندیشمندان بیشمار، با آرایههای متنوع ادبی و هنری آراسته شده و در جهان، نامبردار گشته است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
این زبان، در عینحال، کارا، ساده و زودآموز است و نیروی ترکیبسازی شگرفی دارد و میتوان آن را به آسانی به دیگران آموخت.
چندسالی از پیشنهاد رادیو ایران برای اختصاص جایزهای ویژه برای پاسداشت زبان فارسی در جشنواره فیلم فجر میگذرد. در این بازهی زمانی با آنکه این پیشنهاد بسیار با استقبال روبرو شده، اما با توجه به دشواریهای پیش رو هنوز ساز و کار اجرای آن عملی نشده است.
رادیو ایران در این چندسال دستبهکار شده و با بهرهگیری از کارشناسان زبده ادبی و سینمایی به این مهم اقدام میکند و فیلمهای برگزیده را از منظر پاسداشت زبان و ادب فارسی معرفی مینماید.
بهباور ما پاسداشت زبان فارسی، پاسداشت همبستگی و یکپارچگی ایرانیان است، این پاسداشت، ارجگذاری به فرهنگ، هنر و ادب است از اینرو توجه به آن اهمیتی ویژه دارد.
سینما از نگاهی جامع هنرهاست و تولید در سینما بر اساس فیلمنامه صورت میپذیرد و فیلمنامه بهتنهایی یک اثر هنری و ادبی است، اما طبیعتا ارزش آن دارای مراتبی است که ضروری است به آن اهمیت داده شود.
* بررسی آثار
آثار سینمایی چهل و یکمین جشنواره فیلم فجر از چشمانداز قوت زبانی و بهرهگیری از ظرفیتهای زبان و ادب فارسی بررسی شد و با توجه به این سنجهها نتیجه بررسی در پی میآید.
۱- توجه به گسترهی ایران فرهنگی و همبستگی ایرانیان و زبان فارسی بهعنوان عامل همبستگی و یکپارچگی ایران
۲-بهره گیری هنرمندانه از ادبیات غنی، اشعار، مثلها و متلها، زبانزدهای ایرانی در نگارش فیلمنامه،
۳- پدید آوردن فضایی ایرانی با بهرهگیری از ظرایف فرهنگ ایرانی و اسلامی، همچون تاریخ، معماری و موسیقی ایرانی،
۴- پرهیز از نادرستگویی، غلطهای ویرایشی و گرتهبرداریهای نادرست
گروه کارشناسان پس از بررسی آثار سینمایی جشنواره چهل و یکم فیلم فجر نتیجه بررسیها پژوهش و گروه را چنین اعلام میکند:
در پارهای از فیلمهای امسال بهرهگیری از عناصر یاد شده اتفاق افتاده که شایسته است در آینده بیش از بیش بازتاب یابد، فیلم «در آغوش درخت» کوشیده فضای شاعرانه بیافریند و فیلم «این پرونده باز است» از آموزههای فردوسی و ابوعلی سینا بهره جسته که این امر ستودنی است، اما کافی نیست.
گروه کارشناسان دو اثر را به عنوان آثار برگزیدهی خویش معرفی می. کند فیلم برگزیده «هفت بهار نارنج» را به دلیل احترام به ادبیات و زبان فارسی و پدید آوردن فضایی کاملا ایرانی و بهرهگیری از شعر دیروز و امروز و موسیقی ایرانی و استفاده از ظرائف زبانی مردم کوچه و بازار
و فیلم برتر «غریب» را به علت تاکید بر اقتدار ایران و زدودن گسترهی میهن از آلایش دشمنانِ اتحاد و پیوستگی ایران و همچنین بهرهگیری از گویشهای محلی ایرانی و بهرهگیری از شعر فارسی از زبان قهرمان.
پایانبندی زیبای این فیلم با خوانش شعر «وحشی بافقی» توسط سردار شهید بروجردی حسن ختامی ستودنی است دراین اثر حماسی و ارجمند.
پیشنهاد کارشناسان این داوری آن است که فرایند نگارش فیلمنامههای سینمایی ایران توسط ارگانها و بخشهای مربوطه از نظر ادبی و نظارت زبانی تقویت شود و فرهنگستان زبان و ادب فارسی، نشستهایی مشترک با اهالی سینما برگزار کند و پشتیبانی کارشناسانهی خویش را در ساحت سینما به انجام برساند.
شورای داوران:
محمد جعفر محمد زاده، آرش شفاعی، یدالله گودرزی، رحمت امینی، شهاب شهرزاد، مصطفی محمودی، عباس نادری
منبع: خبرگزاری صدا و سیما
کلیدواژه: پاسداشت زبان فارسی بهره گیری فیلم فجر ی ایران
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.iribnews.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری صدا و سیما» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۰۹۴۲۸۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
شاعری که مایه افتخار ایرانیان است
محمود شالویی، سعدی را مایه افتخار ایرانیان و از جمله نوابغ و نخبگان جهان علم و ادب میخواند.
به گزارش ایسنا، آیین اختتامیه هفته بزرگداشت «سعدی شیرازی» با حضور پرشمار استادان و پژوهشگران و علاقهمندان به زبان و ادبیات فارسی، پنجشنبه ششم اردیبهشتماه ۱۴۰۳ در تالار اجتماعات شهید مطهری(ره) انجمن آثار و مفاخر فرهنگی برگزار شد.
در ابتدای این رویداد محمود شالویی، رییس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی به ایراد سخن پرداخت و گفت: «سعدی» یکی از بزرگترین و شاخصترین شاعران فارسیزبان به شمار میرود، از آن جهت که شعر او با حکمت و دانش و علم و وسعت اطلاعات او با تجاربش در سیاحی و جهانگردی پیوند خورده است و در نتیجه از او شخصیتی ممتاز ساخته است.
او افزود: «سعدی» چهرهای است که در اکثر مبادی و مبانی علمی سخن گفته و ارائه نظر کرده و در کلام و سخن خویش معارف و معانی فراوانی را مورد توجه و مداقه قرار داده است.
مشاور وزیر فرهنگ تصریح کرد: سعدی مایه افتخار ایرانیان و از جمله نوابغ و نخبگان جهان علم و ادب است و ما ایرانیان سربلندیم، از آن رو که سعدی از جمله مفاخر و مشاهیر برجسته ایرانزمین است.
شالویی در بخش دیگری از سخنان خود گفت: ما معتقدیم برای تجلیل از مفاخر فرهنگی ایران باید تمام دستگاههای فرهنگی کشور از جمله وزارت آموزش و پرورش همکاری ویژهای را مبذول دارند. در کشور تاجیکستان، در شهر «پنجکنت» که زادگاه رودکی است، دانشآموزان به حفظ اشعار این شاعر نامدار اهمیت فراوان میدهند. در ایران نیز ضروری است که با مساعدت وزارت آموزش و پرورش، دانشآموزان ما پیش از ورود به دورههای بالاتر، با شعر و اندیشه بزرگانی چون سعدی خاصه با «گلستان» و «بوستان» او به خوبی آشنا شوند.
مشاور وزیر فرهنگ تأکید کرد: خوشبختانه با تأکید ریاست محترم جمهور، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ضمن مکاتبه با وزیر محترم آموزش و پرورش تأکید کردهاند که طی برنامهای منسجم، در کتابهای درسی بیش از گذشته به مفاخر فرهنگی ایران پرداخته شود و خوراک علمی برای آشنایی نونهالان با اندیشه بزرگان ایرانزمین در کتب درسی گنجانده شود.
سعدی؛ زبده سخنوران ایران و جهان
در ادامه این برنامه پس از اجرای برنامه سعدیخوانی از سوی یکی از هنرمندان نونهال، حسن انوری استاد زبان فارسی و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی به ایراد سخن پرداخت و گفت: سعدی شیرازی به همراه حافظ، مولانا و فردوسی در کنار بزرگان عرصه ادبیات جهانی، یعنی هومر، دانته و شکسپیر قرار دارند و به اعتقاد بسیاری از مستشرقین، این هفت تن، یادگار شکوهمند نبوغ بشریاند.
مولف فرهنگ بزرگ سخن در ادامه سخنان خود گفت: به اعتقاد زباندانان عالم، چهار زبان فارسی، انگلیسی، ایتالیایی و یونانی، چهار زبان مهم تاریخ بشرند که سعدی شیرازی نقش مهمی در نضج و گسترش یکی از این زبانها، یعنی زبان شیرین فارسی دارد.
انوری در بخش دیگری از سخنان خود با اشاره به اینکه ۶۰ چهره نامدار عرصه ادب ایران و جهان به سعدی و شعر و اندیشه او پرداختهاند، اظهار کرد: از میان ۶۰ چهرهای که درباره سعدی سخن گفتهاند به عنوان نمونه سخن ملکالشعرای بهار بسیار قابل توجه است. او میگوید: سعدی نتیجه تعالیم فردوسی و سنایی و زبده سخنوران حکمتآمیز و تعالیم روحپرور و لطیف ادبای ایران، یونان، هند، عرب و عجم است. یا مرحوم استاد جلالالدین همایی در وصف سعدی بیان میکند: سعدی جامع مراتب و مقامات علمی و عملی است.
سعدی؛ مطرحترین شاعر فارسیزبان در هند
در بخش پایانی این آیین نیز «بلرام شکلا»، رییس مرکز فرهنگی سفارت هند در ایران سخنرانی کرد و گفت: «سعدی» مطرحترین شاعر فارسیزبان در «هند» است و مردمان این دیار از مهد تا لحد با خوانش بوستان و گلستان او، زبان شیرین فارسی را میآموزند. همچنین بسیاری از شاعران این دیار از جمله امیرخسرو دهلوی به تأسی از سعدی به سرایش شعر فارسی پرداختهاند.
رییس مرکز فرهنگی سفارت هند در ایران تأکید کرد: بسیاری معتقدند که سعدی به هند سفر نکرده است. با این وصف در گفتار و نوشتار این شاعر و حکیم شیرینسخن فقرات متعددی درباره هند، آداب و رسوم و حتی سبک زندگی هندیان سخن به میان آمده است.
او در بخش پایانی سخنان خود اظهار کرد: ایرانیان به شعر و شاعران خود احترام فراوان میگذارند و کلام ادبای ایران، نقل مجالس ایرانیان است. در کمتر کشور و بلادی شاهد هستیم که مردمان آن تا این سطح مفاخر و مشاهیر خود را گرامی بدارند و کلام و حکمت و شعر آنان را در میان خود زمزمه کنند و از آن
بهرهمند شوند.
در پایان این مراسم پس از اجرای برنامه موسیقایی سنتورنوازی و آواز ایرانی بر مبنای اشعار سعدی با اجرای حسین علیشاپور و محمود بامداد، با حضور رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، لوح تقدیر و سپاس و نشان زرین انجمن به همراه هدایی نفیس به پاس یک عمر تلاش و کوشش مجدانه در تقویت و گسترش فرهنگ ایران و زبان فارسی به حسن انوری استاد برجسته زبان و ادبیات فارسی و نیکو بازرگان، همسر مرحوم غلامحسین یوسفی استاد برجسته ادبیات فارسی، نویسنده و مترجم اهدا شد.
در حاشیه این رویداد ملی نیز نمایشگاههایی از آثار سعدی و سعدیپژوهان، همچنین تابلوهای خوشنویسی برمبنای اشعار سعدی در معرض دید شرکتکنندگان قرار گرفت.
انتهای پیام